Solitude (¿ÜÅçÀÌ »î)
Laugh, and the world laughs with you;
¿ôÀ¸¶ó, ±×·¯¸é ¼¼»óµµ ±×´ë¿Í ÇÔ²² ¿ôÀ¸¸®¶ó
.
Weep, and you weep alone.
¿ï¾î¶ó, ±×·¯¸é ±×´ë´Â Ȧ·Î ¿ï¸®¶ó
For the sad old earth must borrow its mirth,
½½ÇÁ°Ô ´Ä¾î¹ö¸° ÀÌ ¼¼»ó ¿ôÀ½Àº ¸ðÀÚ¶ó³ª
But has trouble enough of its own.
±× ÀÚ½ÅÀÇ ±«·Î¿ò ÀÌ¹Ì ³ÑÄ¡°í ³ÑÄ£´Ù.
Sing, and the hills will answer;
³ë·¡Ç϶ó, ±×·¯¸é ¾ð´öµéÀÌ ÀÀ´äÇϸ®¶ó
Sigh, it is lost on the air.
ź½ÄÇ϶ó, ÇѼûÀº Çã°ø¿¡ Èð¾îÁö°í ¸¸´Ù.
The echoes bound to a joyful sound,
¸Þ¾Æ¸®µéÀº Áñ°Å¿î ¼Ò¸®¿¡ ÃãÀ» Ã߸®¶ó,
But shrink from voicing care.
ÇÏÁö¸¸ ±Ù½ÉÀ» Åä·ÎÇÏ¸é ¿õÅ©¸®°í ¸»¸®¶ó
Rejoice, and men will seek you;
±â»µÇ϶ó, ±×·¯¸é »ç¶÷µéÀÌ ±×´ë¸¦ ãÀ¸¸®¶ó
Grieve, and they turn and go.
½½ÆÛÇ϶ó, ±×·¯¸é ±×µéÀº µ¹¾Æ¼ °¡¹ö¸°´Ù.
They want full measure of all your pleasure,
»ç¶÷µéÀº ±×´ëÀÇ Áñ°Å¿òÀ» ÇѲ¯ ¿øÇÏÁö¸¸
But they do not need your woe.
±×´ëÀÇ °íÅëÀº ÇÊ¿ä·Î ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù
.
Be glad, and your friends are many;
Áñ°Å¿öÇ϶ó, ±×·¯¸é Ä£±¸µéÀÌ ´Ã¾î³¯ °ÍÀÌ´Ù.
Be sad, and you lose them all.
½½ÆÛÇ϶ó, ±×·¯¸é ±×µéÀ» ´Ù ÀÒ°í ¸» °ÍÀÌ´Ù
There are none to decline your nectared wine,
±×´ë°¡ ±ÇÇÏ´Â ´ÞÄÞÇÑ ¼ú ¾Æ¹«µµ °ÅÀýÇÏ´Â ÀÌ ¾øÀ¸³ª
But alone you must drink life's gall.
ÀλýÀÇ ¾´ ÀÜÀº ±×´ë Ȧ·Î µéÀÌÄÑ¾ß Çϸ®¶ó
Feast, and your halls are crowded;
ÀÜÄ¡Ç϶ó, ±×·¯¸é ±×´ëÀÇ ¹æµéÀº ¹Ù±Û°Å¸®¸®¶ó
.
Fast, and the world goes by.
Àý½ÄÇ϶ó, ±×·¯¸é ¼¼»óÀº Áö³ª°¡°í ¸¸´Ù.
Succeed and give, and it helps you live,
¼º°øÇÏ¿© º£Ç®¶ó, ±×·¯¸é ±×´ëÀÇ »î¿¡ µµ¿ò µÇ¸®¶ó.
But no man can help you die.
ÇÏÁö¸¸ ¾Æ¹«µµ ±×´ëÀÇ Á×À½Àº µµ¿ÍÁÖÁö ¸øÇÑ´Ù
There is room in the halls of pleasure
Áñ°Å¿òÀÇ ¹æµé¿£ ¿©À¯°¡ ÀÖ¾î
For a long and lordly train,
±æ°í À§¾ö ÀÖ´Â Çà·ÄÀ» µéÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.
But one by one we must all file on
ÇÏÁö¸¸ Á¼°í ±ä °íÅëÀÇ Åë·Î¸¦ ÅëÇؼ´Â
Through the narrow aisles of pain.
¿ì¸®´Â ÇÑ »ç¶÷¾¿ ÇÑ ÁÙ·Î Áö³ª°¥ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù
-¿¤·¯ ÈÙ·¯ ÀªÄÛ½º( Ella Wheeler Wilcox)
|